O autorze
Jan Cornelius – urodzony w 1950 r. w miasteczku Reșița w południowo-zachodniej Rumunii (Banat). Jego ojczystym językiem jest niemiecki. Od 1977 roku mieszka w Düsseldorfie. Studiował filologię angielską i francuską, pracował jako nauczyciel w Duisburgu oraz Düsseldorfie. Jan Cornelius to pisarz, ale także dziennikarz kulturalny, tłumacz literatury rumuńskiej na język niemiecki – autor przekładów m.in. powieści Dana Lungu.
Jan Cornelius pisze humorystyczno-satyryczne książki dla dzieci i dorosłych oraz słuchowiska radiowe. Współpracuje z czasopismami satyrycznymi, takimi jak „Eulenspiegel” i „Nebelspalter”. Jest autorem powieści oraz zbiorów felietonów, m.in. Heilige und Scheinheilige (2006), Über Google, Gott und die Welt (2011), Ja, Drakula i John Lennon (wyd. niemieckie pt. Narrenstück: oder Das Wundern des Dolmetschers beim Betrachten der Welt, 2013, wyd. rumuńskie – Eu, Dracula şi John Lennon, 2016), Jedes Gnu hat ein Tattoo (2013), Chaplin wird Zweiter (2017).
Strona Jana Corneliusa (w języku niemieckim) – www.jancornelius.de
O książce
Ja, Drakula i John Lennon to zbiór minifelietonów, jak zaznacza autor – opowieści zdumionego mieszkańca i obserwatora komunistycznej Rumunii oraz wspaniałego Zachodu. Autor, Niemiec z rumuńskiego Banatu, w wieku dwudziestu siedmiu lat zdecydował się na ucieczkę z Rumunii rządzonej wtedy przez dyktatora Nicolae Ceaușescu. Czytaj więcej
Recenzje
Piotr Oleksy, Ciężar systematyki, miesięcznik „Znak”, listopad 2020 – link;
Adam Kraszewski, Ja, Drakula i John Lennon, portal natemat.pl, recenzja z 14.04.2020 – link;
W naszej księgarni:
Jan Cornelius, Ja, Drakula i John Lennon
Przekład: Radosława Janowska-Lascar
***
ISBN 978-83-65989-10-9
Wrocław 2020
13 x 20,5 cm, 195 stron
okładka miękka ze skrzydełkami
Na stronach społecznościowych:
Dla prasy